English Idioms A to Z (K)

●▬▬๑۩ Englishpur ۩๑▬▬▬●

🍎 English Idioms A to Z🍏

▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭▬▭

@Englishpur


Idioms (K)
List of common English idioms that start with K.

🍄Kangaroo Court: A court of law where proper procedures are not followed at all; a sham judicial proceeding.

कानून की एक अदालत जहां उचित प्रक्रियाओं का पालन नहीं किया जाता है; एक बेशर्म न्यायिक कार्यवाही

🍄Keep (Something) at Bay: Maintain a distance from something or someone


किसी बात या किसी से दूरी बनाए रखें


🍄Keep a Stiff Upper Lip: Control one’s emotions; not give in to fear or grief


एक की भावनाओं को नियंत्रित करें; डर या दु: ख में नहीं देते

🍄Keep an Eye On: To keep an eye on something or someone is to watch it periodically, to keep it under surveillance.

किसी वस्तु या किसी व्यक्ति पर नज़र रखने के लिए उसे समय-समय पर देखना, उसे निगरानी में रखना।


🍄Keep an Eye Peeled: Be observant; watch out for something

चौकस रहो; कुछ के लिए बाहर देखो

🍄Keep It Under Your Hat: Don’t tell anyone; don’t reveal this secret

किसी को मत बताना; इस रहस्य को प्रकट न करें

🍄Keep Someone at Arm’s Length: Avoid close interaction or cooperation


निकट संपर्क या सहयोग से बचें

🍄Keep Your Nose Clean: Avoid trouble or situations that compromise one’e honesty

मुसीबत या ऐसी परिस्थितियों से बचें, जो ईमानदारी से समझौता करती हैं

🍄Keep Your Powder Dry: Do not attack until you are ready.

जब तक आप तैयार नहीं होते तब तक हमला न करें।

🍄Keeping One’s Nose to the Grindstone: Working hard on something repetitive or tedious

किसी दोहराव या थकाऊ पर कड़ी मेहनत करना


🍄Kick Ass, Kick Butt: 1) Defeat badly; 2) be excellent or highly effective (only kick ass would be used for 2)

1) बुरी तरह से हार 2) उत्कृष्ट या अत्यधिक प्रभावी हो (केवल Kick ass के लिए 2 इस्तेमाल किया जाएगा)

🍄Kick the Bucket: To die

: मरना

🍄Kick the Can Down the Road: Postpone an important
decision

एक महत्वपूर्ण पोस्टपोन करें
फेसला

🍄Kill a Fly With an Elephant Gun: Approach a problem with excessive measures

अत्यधिक उपायों से समस्या का सामना करें


🍄Kill Two Birds with One Stone: Act in such a way as to produce two desirable effects

दो वांछनीय प्रभाव पैदा करने के लिए इस तरह से कार्य करें

🍄Kill Two Birds with One Stone: Solve two problems with one move

एक चाल से दो समस्याओं को हल करें

🍄Kill the Goose That Laid the Golden Egg: To destroy a source of ongoing profits or benefits

चल रहे मुनाफे या लाभों के स्रोत को नष्ट करने के लिए


🍄Kink in One’s Neck: A cramp in one’s neck that causes pain

दर्द के कारण एक के गले में ऐंठन

🍄King of the Hill: At the top of one’s field; the most influential person in a given field or area

एक के क्षेत्र में सबसे ऊपर; किसी दिए गए क्षेत्र या क्षेत्र का सबसे प्रभावशाली व्यक्ति

🍄Kiss and Make Up: Make peace after an argument

एक तर्क के बाद शांति बनाएं

🍄Kith and Kin: Family (collectively)

परिवार (सामूहिक रूप से)

🍄Knock on Wood; Touch Wood: Let’s hope I have good luck or continue to have good luck.

मुझे आशा है कि मेरी किस्मत अच्छी है या अच्छी किस्मत बनी हुई है।

🍄Knock Some Sense Into: To beat someone in order to teach him/her a lesson. May be used figuratively.

उसे / उसे सबक सिखाने के लिए किसी को पीटना।  आलंकारिक रूप से इस्तेमाल किया जा सकता है।

🍄Knock Someone’s Socks Off: Amaze someone

किसी को विस्मित करना

🍄Knock Up: To impregnate a woman. Often used in the form knocked up.

स्त्री को संस्कारित करना।  अक्सर Knocked up फॉर्म में इस्तेमाल किया जाता है।


🍄Knockout: An extremely beautiful woman

एक बेहद खूबसूरत महिला

🍄Know (Something) Like the Back of One’s Hand: To be very familiar with something, especially an area


किसी चीज से बहुत परिचित होना, विशेष रूप से एक क्षेत्र

Post a Comment

0 Comments